উইঘুর কবি এখমেতজান ওসমান-এর কবিতা -- অনুবাদ : মলয় রায়চৌধুরী

উইঘুর কবি এখমেতজান ওসমান-এর কবিতা অনুবাদ : মলয় রায়চৌধুরী পাঁচ অনাথ সন্তানের খোঁজে সাদির ১ সবাই জানে আমার নাম সাদির কিন্তু সরকারি দপতরে আমার নথি আছে । আমার নথিপত্র পড়ো তাহলে জানতে পারবে, আমার পাঁচ সন্তান এখন অনাথ । ঈশ্বরের তালুর ওপরে আমাদের দেশ ভেঙে চুরমার । সেই পবিত্র ধুলো থেকে জেগে উঠেছে সাদির । ২ --ঝুঁকে পড়ো…! সাদির হাঁটু গেড়ে বসল, কপাল ছোঁয়ালো ধুলোতে । মাথা ওপরে তুলতেই ঈশ্বর গায়েব, বিদ্যুৎ চমকালো স্বর্গের সিংহাসন কেঁপে উঠলো । দেবদূতরা উড়তে লাগলো ওর চারিপাশে । ওর পায়ে এসে পড়লো রশ্মিরেখা, এক মুহূর্তের জন্য ও চোখ বুজলো । ৩ ওহে চোখ খোলো… জিবরিল অভিনন্দন জানালো ওকে সাদির ঝুঁকলো খানিক, নিজের হৃদয়ে হাত রাখলো । জিবরিল একটা রামধনু খুলে উড়িয়ে দিলো আর সাদির তার ওপরে উঠে দাঁড়ালো জিবরিলকে ধন্যবাদ দিলো । ৪ রামধনু থেকে ও পড়ে গেল হাজার বুদ্ধের গুহায় বহুকাল আগেই লোপাট হয়ে গেছে কাফেলাগুলো । বুদ্ধ গুহাগুলো… পড়ে যাওয়া হাজার ঘণ্টা এখনও বেজে চলেছে । ৫ ঝিমন্ত ঘাড় নেড়ে ও গোধূলির ওপরে মাথা রাখলো । পাশ দিয়ে উড়ে যাচ্ছিল প্রজাপতি, মুহূর্তের জন্য ওর চোখের পাতায় বসলো । ...